"As for the poor marchioness she is no more to
blame than myself. She feels for you as much esteem
as attachment, and is anxious to prove it at any
opportunity. I beseech you not to treat her
rigorously. Think that we only work together for
the good of the king, and that it would be unjust
of you to hate us because we have endeavored to
please this excellent prince. I hope that, contented
with this justification, you will not refuse to grant
me the double amnesty which I ask of your goodness."
I replied thus:--
"Your letter, monsieur le duc, seduces me no
more than your words. I know you well, and
appreciate you fully. I was ignorant up to this
time, that amongst the duties of your office,
certain such functions were imposed upon you.
It appears that you attend to them as well as to
others, and I sincerely compliment you thereupon;
I beg of you to announce it in the 'Court Kalendar.'
It will add, I am convinced, to the universal esteem
in which you are held.
"As to madame de Laugeac, she is even more
insignificant than you, and that is not saying much.
I thank her for her esteem and attachment, but
can dispense with any marks of them; no good can
come from such an one as she. Thus, M. le duc,
keep quiet both of you, and do not again attempt
measures which may compromise me. Do your
business and leave me to mine.
"I am, with all due consideration,
"Your servant,
"COMTESSE DU BARRY"
I mentioned this to the king, who insisted on reconciling me with
, who came and knelt to me.
Pages:
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456