SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 640 | Next

Bradley, A. C. (Andrew Cecil), 1851-1935

"Shakespearean Tragedy Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth"

iv. 304).
The plural 'these letters' in the passage quoted need give no trouble,
for the plural is often used by Shakespeare for a single letter; and the
natural conjecture that Lear sent one letter to Regan and another to
Gloster is not confirmed by anything in the text.
The only difficulty is that, as Koppel points out, 'Gloster' is nowhere
else used in the play for the place (except in the phrase 'Earl of
Gloster' or 'my lord of Gloster'); and--what is more important--that it
would unquestionably be taken by the audience to stand in this passage
for the Earl, especially as there has been no previous indication that
Cornwall lived at Gloster. One can only suppose that Shakespeare forgot
that he had given no such indication, and so wrote what was sure to be
misunderstood,--unless we suppose that 'Gloster' is a mere slip of the
pen, or even a misprint, for 'Regan.' But, apart from other
considerations, Lear would hardly have spoken to a servant of 'Regan,'
and, if he had, the next words would have run 'Acquaint her,' not
'Acquaint my daughter.'


NOTE V.
SUSPECTED INTERPOLATIONS IN _KING LEAR_.

There are three passages in _King Lear_ which have been held to be
additions made by 'the players.'
The first consists of the two lines of indecent doggerel spoken by the
Fool at the end of Act I.


Pages:
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652