She heard him open his window,
and parley in angry tones with the musicians below.
'Decoys!' muttered Aunt Lisbeth; 'be thou alive to them, Gottlieb!'
He went downstairs and opened the street door, whereupon the scolding and
railing commenced anew.
'Thou hast given them vantage, Gottlieb, brother mine,' she complained;
'and the good heavens only can say what may result from such
indiscreetness.'
A silence, combustible with shuffling of feet in the passage and on the
stairs, dinned horrors into Aunt Lisbeth's head.
'It was just that sound in the left wing of Hollenbogenblitz,' she said:
'only then it was night and not morning. Ursula preserve me!'
'Why, Lisbeth! Lisbeth!' cried Gottlieb from below. 'Come down! 'tis
full five o' the morning. Here's company; and what are we to do without
the woman?'
'Ah, Gottlieb! that is like men! They do not consider how different it
is for us!' which mysterious sentence being uttered to herself alone,
enjoyed a meaning it would elsewhere have been denied.
Aunt Lisbeth dressed, and met Margarita descending. They exchanged the
good-morning of young maiden and old.
'Go thou first,' said Aunt Lisbeth.
Margarita gaily tripped ahead.
'Girl!' cried Aunt Lisbeth, 'what's that thing in thy back hair?'
'I have borrowed Lieschen's arrow, aunt. Mine has had an accident.'
'Lieschen's arrow! An accident! Now I will see to that after breakfast,
Margarita.
Pages:
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68