Yet he could not for a moment
think so himself: his indignation at the bare idea of it lives for
ever on the marble in glowing words. "I must confess," he says, "that
the anger so burnt within me that my senses almost deserted me: that
you should ever have thought it possible that we could be separated
but by death, was most horrible to me. What was the need of children
compared with my loyalty to you: why should I exchange certain
happiness for an uncertain future? But I say no more of this: you
remained with me, for I could not yield without disgrace to myself and
unhappiness to both of us. The one sorrow that was in store for me was
that I was destined to survive you."
These two, we may feel sure, were wholly worthy of each other. What
she would have said of him, if he had been the first to go, we can
only guess; but he has left a portrait of her, as she lived and worked
in his household, which, mutilated though it is, may be inadequately
paraphrased as follows:
"You were a faithful wife to me," he says, "and an obedient one: you
were kind and gracious, sociable and friendly: you were assiduous at
your spinning (lanificia): you followed the religious rites of your
family and your state, and admitted no foreign cults or degraded magic
(superstitio): you did not dress conspicuously, nor seek to make
a display in your household arrangements.
Pages:
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219