"And who has brought me this disdain,
And who my hope betrayed,
And thee, the beauteous Zaida,
False to thy purpose made?
And who has caused my spoils of war,
The palm and laurel leaf,
To wither on my forehead, bowed
Beneath the load of grief?'
'Tis that some hearts of treachery black
With lies have crossed thy way,
And changed thee to a lioness,
By hunters brought to bay.
O tongues of malediction!
O slanderers of my fame!
Thieves of my knightly honor!
Ye lay up naught but shame.
Ye are but citadels of fraud,
And castles of deceit;
When ye your sentence pass, ye tread
The law beneath your feet.
May Allah on your cruel plots
Send down the wrath divine,
That ye my sufferings may feel,
In the same plight as mine.
And may ye learn, ye pitiless,
How heavy is the rod
That brings on human cruelty
The chastisement of God.
Ye who profess in word and deed
The path of truth to hold
Are viler than the nightly wolves
That waste the quiet fold."
So forth he rode, that Moorish knight,
Consumed by passion's flame,
Scorned and repulsed by Zaida,
The lovely Moorish dame.
Pages:
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194