; the legend of
Joseph, son of Jacob; that of Alexander the Great,[2] to which could be
added the story of the princess Zoraida,[3] without speaking of the pious
exhortations, magic formulas, conjurations, and charms.[4]
[1] Guillon Robles. Legendas Moriscas. Madrid, 1885-86. 36 petit in 8vo.
[2] Guillon Robles. La Legenda de Jose, hijo de Jacob, ye do Alexandro
Magna. Zaragoza, 1888, en 8vo.
[3] L de Eguilas el Hditz, de La Princess Zoraida. Granada, 1892, 16mo.
[4] P. Gil y Ribera et Mar Sanches. Colleccion el textos Aljamiados.
Zaragoza, 1888, 8vo.
The Moors held to these documents all the more that they were written in
Arabic, and that the fury of the Inquisition was let loose upon them. To
save them from the flames, their owners hid them with the greatest care,
and but recently, at El Monacid, they found a whole library in Arabic and
Aljamiado, hidden more than two centuries between the double walls of an
old house.[5] The Mussulman proprietor of these books and his descendants
were dead, or had emigrated to Africa, abandoning the treasure which was to
see the light in a more tolerant epoch.
Pages:
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60